Ola meu grande amigo. Como esta’s tudo em tua vida? Eu espero que todo esta andando muito bem e que a visita ao temlo foi muito divertido, e espiritual durante a tua servico no templo do Senhor.
A vida aqui esta andando mais ou menos bem. Kelsey vem da missao aqui em breve. Os meus pais e tambem minha irma Mallory vao a Albania a busca-lo, e eles estao muito animado. Eles quizerem fazer um pouco tempo la no portugal, mas nao vai ser possivel. Vao sair esta Domingo que vem, e voltarem depois 10 dias.
Tambem Mallory estao a casar-se. O casamento vai acontecer o dia 12 do Janerio. Serao muito animado, con razao. Por cause disso, o meu pai quizer trazer-los aqui em Abril ou Maio. Puderem passar algum tempo aqui em Colorado por alguns dias e depois podermos viajar a Salt Lake City por alguns dias tambem. Seria fixe se voces poderem visitar ou templo do Salt Lake, e outros coisas la. E possivel estar aqui durante o
Bolder Boulder, ou talvez durante Conferencia Geral da Igreja.We are excited to see you and I am excited to be able to practice my portuguse also. Think about the times in April or May that you would be able to get work off and come for a little bit. We would like to see you and spend some time together. Talk to Ana and see what will work with your schedule.
With love,
Brandon
Bom dia Brandon!N?o me podias trazer melhor noticia, todos ficamos muito felizes por esta oportunidade de irmos aos Estados Unidos.A nossa viagem ao templo correu bem, fomos de carro para que a viagem ficasse mais barata e foi maravilhoso, trabalhamos muito dentro da casa do Senhor, estamos animados para l? ir de novo em breve, n?s gostavamos muito de poder ir ao templo de Salt lake se for possivel, quando estivermos a?.? bom que a Kelsey vai chegar da sua miss?o estamos animados por ela.? verdade que a Mallory vai casar, ? incrivel como o tempo passa, imagino que os teus pais v?o come?ar a sentir-se um pouco solit?rios.N?s iremos fazer novos passaportes, para que possamos ir a? no pr?ximo ano.Falei com a Ana e ela est? muito animada mesmo, para n?s tanto nos d?, em Abril ou Maio, conforme der para vo??s.we will be able to travel to USA when you want to, just tell us which time will be better, so I can schedule my vacations for the next year.Will be awesome to have the kids flying over to Colorado, will their first time, I hope that they can remember it.Well I have some news, the church offer me a job as FM assistant during the evenings, and I accepted, and don’t know until when my first job in the financial department will be open, because they want to centralize all the services in England, but my contract only finish in February, so I will be ok until then. I know that our Heavenly Father will take care of us.It was also very awesome to run the Bolder Boulder, so is up to you, what to do, attend general conference or run the bolder boulder.I am so excited to do both, but I know that is impossible.Is such a blessing to be with you again, and have you practice your Portuguese, and having you help me with my English.We are so excited to see all of you again and be with you, thanks for this opportunity.P.S-I need some vitamins (Centrum- 250 pills), can you buy them for me. I will send you 15? tomorrow by mail, if isn’tenough tell how much more and I will sent to you.We Love you all, and we are looking forward to see all of you again.Thanks!Your friend for all eternity,Reginaldo Cruz
Financial / FM Department Assistant
Office phone: (351) 212558106/26
Office fax: (351) 212558113/04
Mobile: (351) 966457295
Office Email: cruzre@ldschurch.org>>> "Brandon Hansen" <bmhansen@gmail.com> 04-10-2006 13:51 >>>Reginaldo,
Sound great. I will let my dad know that you can come over around that time next year. We are excited to see you and can’t wait to be united again.I will send you the vitamins, but you do not need to send me the money. I will get them in the mail to you, which address do you want me to send them to?
Let me know and we will get them out to you.
Gotta run, we love you and look forward to talking to you soon.
Brandon
www.brandonhansen.comOn 10/4/06, Reginaldo Cruz <CruzRe@ldschurch.org> wrote:
Hi Brandon,Is good to receive your instant messages.I would like to pay for it, at least you can keep euro money for your diary.Our address is:Reginaldo Santos da CruzRua de Mo?ambique n?51 – 2? esq.2835 – 096 Baixa da Banheira
PortugalI love and am excited to be together again."Thou art the man"Reginaldo Cruz
Financial / FM Department Assistant
Office phone: (351) 212558106/26
Office fax: (351) 212558113/04
Mobile: (351) 966457295
Office Email: cruzre@ldschurch.org>>> "Brandon Hansen" <bmhansen@gmail.com> 04-10-2006 14:41 >>>Is that the same address that Elder Bart and I taught you in? I remember it was on Rua de Mocambique and that it was 2nd esq.Keep the faith Brother.
Brandon
On 01/31/07, Reginaldo Cruz <CruzRe@ldschurch.org> wrote:Ol? meu amigo e irm?o Brandon, Como ? que est?s?J? fazia algum tempo, desde a ?ltima vez que te escrevi, pe?o desculpa por isso.Estou a come?ar a correr de novo,a pouco e pouco. Tenho uma fibrose na perna, ent?o agora tenho que come?ar devagarinho, ont?m j? fiz um treino um pouco mais r?pido, mas espero estar muito melhor em Mar?o.E tu? Como ? que est?o os treinos? Tens estado a correr? Espero bem que sim, para que possamos ir correr juntos, ia ser muito fixe.Como ? que est?o os teus filhos e a tua esposa a Cami?, Tens que lhes dar um abra?o a ela, por n?s.Tenho tido muito trabalho no bispado, especialmente nesta ?poca, porque foi a ?poca dos acerto do diz?mo, mas em breve ir? melhorar, mas h? sempre muito que fazer, entrevistas, chamados, desafios, etc., mas ? muito bom poder servir ao Senhor.Como ? que est? o teu chamado de Presidente do Quor?m de Elderes? Tens tido muito que fazer? ? um chamado muito exigente e muito importante.Tenho novidades para ti. A Ana est? gr?vida, ? verdade, vamos ser pais pela terceira vez, estamos muito animados, por agora j? come?armos a ser considerados uma familia. vamos ter novos desafios.Este ano o Afonso entra para a Escola e queremos ver se conseguimos p?r a Andreia na pr?-escola, para come?ar a habituar-se, ir? ser dificil tir?-los do comforto da m?e, para que possam come?ar a estudar, acredito que ser? um grande desafio para eles, mas muito enriquecedor.Esta sexta-feira, dia 2 de Fevereiro, vou fazer 30 anos, ? incriv?l como o tempo passa, estou a ficar velho. Quantos anos fazes este ano? e quando?J? sabes alguma coisa do Gary?, sabes se podemos ir a U.S.A. este ano? Ia ser muito divertido estarmos todos juntos outra vez.Como ? que foi o casamento da Mallory? ? incrivel que ela j? casou. O tempo passa bem depressa.E a Kelsey, o que ela est? a fazer, agora que saiu de miss?o?Era bom se podessemos todos ir correr no Bolder & Bulder, para ganharmos uma camisola. (:Como ? que est? o teu trabalho? Est? tudo a correr bem? Espero que sim.Eu ainda estou a trabalhar nos escrit?rios da Igreja, e espero continuar a trabalhar c?, pois gosto muito do que fa?o, e essencialmente, estou a trabalhar para a edifica??o do reino do Senhor na terra.Bem meu amigo, agora tenho que ir trabalhar, fica forte e feliz, espero voltar a ter noticias tuas em breve.Um grande abra?o do teu amigo e irm?o para toda a eternidade.Reginaldo Cruz
Financial / FM Department Assistant
Office phone: (351) 212558106/26
Office fax: (351) 212558113/04
Mobile: (351) 912517005
Office Email: cruzre@ldschurch.orgOn 2/6/07, Reginaldo Cruz <CruzRe@ldschurch.org> wrote:
Good Morning my good friend Brandon,How have you been this last few days.How was Mallory marridge? and about Kelsey How is she?I don’t know if you read the last e-mail that I sent you, I you didn’t I just want to give you the news that Ana is pregnant, we are waiting another baby, we very excited for it. Will be awesome to have tree childs running around us.This next weekend I will run a race of cross country, will be fun, I still have that problem in my leg, but hopefully, I will be better soon.I need to go now. Take care and have fun.Love you,Reginaldo Cruz
Financial / FM Department Assistant
Office phone: (351) 212558106/26
Office fax: (351) 212558113/04
Mobile: (351) 912517005
Office Email: cruzre@ldschurch.org